您现在的位置:首页 > 教育 >

古诗词读音究竟怎么定?

2020-07-21 09:13 来源:杨园三居 浏览:

  家住北京,毕业于名牌大学中文专业的李东(化名),最近教孩子读古诗时犯了难:“一骑红尘妃子笑”的“骑”该怎么读?一人一马为骑(jì),这一用法在古文中很常见,但现代汉语中读“qí”,究竟该如何选择呢?不少人与李东有同样的困惑。

  不久前,微信热传一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章,对古诗词教学中“乡音无改鬓毛衰”的“衰”(读“shuāi”还是“cuī”)、“一骑红尘妃子笑”的“骑”(读“qí”还是“jì”)、“远上寒山石径斜”的“斜”(读“xié”还是“xiá”)等读音问题进行讨论,引发公众热议。“普通话异读词审音”这样一个专业的概念随之跃入了公众的视野。现代汉语的读音规范究竟是如何制定的?对群众口头表达中存在不同读音的词,为什么要进行审定?审音的原则和标准又是什么?记者就此进行了采访。

  审音只审普通话中异读词

  什么是异读词?北京大学教授苏培成向记者解释,一个词意义是明确的,但在读音上有分歧,在口语当中有两种或者更多的读音,这就叫作异读词。“例如,‘复(fù)杂’也有人读‘复(fǔ)杂’,‘质(zhì)量’也有人读‘质(zhǐ)量’,这种语音的不统一影响了语言的规范化,有时还会造成误会。20世纪50年代,很多人把‘癌症’读作‘yán zhèng’,在交际中就容易产生误会,比如说你得了胃炎,就不好说是胃里发炎了还是胃里有肿瘤,所以要审定异读词的读音。”

  苏培成回忆,1955年10月,为提高现代汉语的规范化程度,中国科学院哲学社会科学学部在北京召开了一次现代汉语规范问题学术会议。根据会议决议,1956年1月由语言文字学家和其他与语言文字应用关系密切的专家组成了普通话审音委员会,来研究并确定普通话常用词汇的读音,而审定普通话异读词的读音是当时亟须解决的问题。

  而关于审音的对象,苏培成和北京大学教授王洪君都认为,公众对此存在两种误解。其一,我们通常所说的“多音字”并非都需要审定,因为审音是以词为单位的。王洪君介绍:“审音表并不是一个字有几个读音就收录几个读音,而是在现代汉语的语词中,如果这个词存在一个或几个字的读音有不同读法,就需要给出一个规定。比如‘好’有两个音,但没有说‘很好(hào)’的,就不在审音范围。另外,如果一个字是单用的,比如‘斜’,就看它在现代汉语中有无两个以上的读音,有的话才需要审定。”其二,审音是审普通话里的异读词。“普通话是我国通用的现代标准汉语,它是以北京语音为标准音的。我们不审定文言词的标准音,文言词里有很多异读词,还有方言里的异读词,都不在审定的范围。所以,审音工作并不涉及古诗词读音问题。”苏培成说。

  “所谓审音就是从几个读音里确定一个标准音,大家都照这个读,其他读音就淘汰了,这就是审音工作。”苏培成介绍。

  那么,审音就是改订读音吗?中国社科院语言所研究员麦耘认为,这又是公众的一种误解。“审音的目的主要是为了语言生活的简练和小学生认字方便。如果一个字意义不变,但可以读多个音,就显得繁杂了。审音具有规整字音的作用,专家学者不能生造读音或者硬要改掉一个读音。语言是不能随便改的,语言是人说的话,有自身的发展规律,人不能勉强、控制它,正如不能改造自然规律,只能顺势而为。”

  为什么说审音适应了语言的发展变化?麦耘解释:“比如一个字有两个读音,我们在北京、天津调查读哪个的人多,超过一定比例就选取哪个。比如‘危险’的‘危’、‘微笑’的‘微’100年前读二声,但后来老百姓读一声了,一声逐渐被大众承认,二声反而成了‘旧读’,以致取消,这就是变化的过程。还有一些新增的读音,如‘的士’的‘的’(dī),是个英译词,但因为成了口语中的常见词,所以要收入。这是根据语音实际的变化情况决定的,也是20世纪50年代、80年代审音之后还要重新审音的原因。”

  变更读音须有依据,并非“大部分人读的就是对的”

  苏培成介绍,第一批普通话异读词审音表初稿发布于1957年10月,到1962年12月先后发布了三批普通话异读词审音表的初稿。为了方便使用,1963年把已经发布的初稿汇编为《普通话异读词三次审音总表初稿》,在社会上发行。“但这个文件毕竟是初稿,改革开放后,我们的语言生活也发生了新的变化,有些审定的读音又发生了改变,所以到1982年重新组织了异读词审音委员会,在原有初稿的基础上进一步进行研究、整理,对内容做了必要的调整。到1985年12月,审定工作告一段落,由国家语言文字工作委员会、原国家教育委员会等联合发出通知,公布了《普通话异读词审音表》,决定自文件公布之日起,文教、广播、出版等部门及全国其他部门、行业所涉及的普通话异读词读音、标音均以该表为准。”